|
ШВЕД, )) ну если уж совсем дословно - "закончилось разрушением"))...хотя, по правилам дсм-языка...))
Не хотел переводить сначала, думал фразу просто вставить, но вспомнил познания в английском одного новосибирского товарища, от переводов которого войны начинаются, и, на всякий, написал)
А серьезно - просто автор (англ.) довольно точное выражение применил, я б сказал - в тему и иронично.
|